-
1 compenso
compenso s.m. 1. ( ricompensa) récompense f.: anche un semplice grazie sarà un compenso sufficiente al mio lavoro un simple merci suffira en guise de récompense pour mon travail; offrire un compenso offrir une récompense. 2. ( retribuzione) rémunération f., rétribution f.; ( onorario) honoraires pl.: il lavoro è faticoso e il compenso è scarso le travail est fatigant et la rémunération est faible. 3. ( risarcimento) compensation f., dédommagement, indemnité f.: ha ricevuto una somma di denaro come compenso delle perdite subite il a reçu une somme d'argent en dédommagement des pertes qu'il a subies. -
2 compenso
compènso m 1) возмещение, компенсация; вознаграждение (напр за услуги); гонорар 2) замещение, замена in compenso -- взамен (+ G); зато 3) выход; уловка non c'è compenso -- нет выхода, дело сделано uomo di molti compensi -- изворотливый человек 4) tecn противовес 5) tecn баланс -
3 compenso
compènso m 1) возмещение, компенсация; вознаграждение ( напр за услуги); гонорар 2) замещение, замена in compenso — взамен (+ G); зато 3) выход; уловка non c'è compenso — нет выхода, дело сделано uomo di molti compensi — изворотливый человек 4) tecn противовес 5) tecn баланс -
4 compenso
compensocompenso [kom'pεnso]sostantivo Maskulin1 (com:retribuzione) Vergütung Feminin; (risarcimento) Entschädigung Feminin2 figurato Ausgleich Maskulin; in [oder per] compenso als [oder zum] Ausgleich, dafürDizionario italiano-tedesco > compenso
5 compenso incentivante
compenso incentivantePrämieDizionario italiano-tedesco > compenso incentivante
6 compenso
(s.) vedergällning7 compenso
8 compenso
m (ricompensa, risarcimento) compensation( retribuzione) feein compenso ( d'altra parte) on the other handdietro compenso for a fee* * *compenso s.m.1 compensation, counterbalance; making up: si è stancato molto ma in compenso ha passato una bella giornata, he's very tired but as compensation he had a lovely day // in compenso della sua ospitalità, in return for his hospitality // per tutto compenso mi ha trattato male, (fam.) as a reward (o for my trouble) he let me down2 ( retribuzione) remuneration, pay, payment, fee: compenso simbolico, token payment; per compenso, as a reward; ha dovuto lavorare molto ma il compenso è stato elevato, he had to work hard but in return he received a high fee3 ( ricompensa) reward, recompense: lauto compenso per chi darà notizie della borsa smarrita, generous reward for information leading to recovery of the lost bag; non sempre i sacrifici ricevono adeguato compenso, one's sacrifices do not always receive a just reward5 (psic.) → compensazione.* * *[kom'pɛnso]sostantivo maschile1) (compensazione) compensation, offsetin o come compenso per — in compensation for, as an offset to
2) (retribuzione) pay(ment); (onorario) feecome compenso — in payment ( per of)
3) (ricompensa) reward, payoffcome compenso — as a reward ( per, di for)
4) (indennizzo) compensation5) in compenso (in cambio) in exchange, in returnè noioso, ma in compenso è utile — it's boring but at least it's useful
* * *compenso/kom'pεnso/sostantivo m.1 (compensazione) compensation, offset; in o come compenso per in compensation for, as an offset to4 (indennizzo) compensation5 in compenso (in cambio) in exchange, in return; è noioso, ma in compenso è utile it's boring but at least it's useful.9 compenso
m- compenso in denarofare qc. dietro compenso — делать что-л. за вознаграждение
- compenso forfettario
- compenso del mandatario10 compenso
m.вознаграждение (n.), плата (f.); гонорарcompenso modesto (giusto, lauto) — скромное (справедливое, щедрое) вознаграждение
dice che il lavoro non lo diverte gran che, ma che in compenso fa esperienza — по его словам, работа не очень интересная, зато он приобретает полезный опыт
11 compenso
1) зарплата, оплата, выплата3) гонорар4) комиссия, комиссионные•- compenso forfettario
- compenso straordinarioDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > compenso
12 compenso
м.1) вознаграждение, награда••2) плата, вознаграждениеdietro compenso — за плату [вознаграждение]
3) возмещение, компенсация4) компенсация, компенсаторный процесс* * *сущ.1) общ. возмещение, выход, замещение, вознаграждение, замена, компенсация, уловка, вознаграждение (за услуги и т.п.)2) тех. баланс, противовес3) экон. компенсационный пакет (о плате за труд), вознаграждение за услуги, гонорар4) бухг. оплата труда13 compenso sm
[kom'pɛnso]in compenso — (d'altra parte) on the other hand
è brutto, ma in compenso è molto simpatico — he's not handsome, but he's very nice
ha un lavoro noiosissimo. In compenso è pagato molto bene — his job is very boring - the plus side is that it's very well paid
14 compenso
sm [kom'pɛnso]in compenso — (d'altra parte) on the other hand
è brutto, ma in compenso è molto simpatico — he's not handsome, but he's very nice
ha un lavoro noiosissimo. In compenso è pagato molto bene — his job is very boring - the plus side is that it's very well paid
15 compenso
m1) возмещение, компенсация; вознаграждение; гонорар2) замещение, замена3) выход; уловкаnon c'è compenso — нет выхода, дело сделаноuomo di molti compensi — изворотливый человек4) тех. противовес5) тех. баланс•Syn:Ant:16 compenso
17 compènso
m 1) заплащане, възнаграждение; 2) отплата, компенсация; Ќ in compènso в замяна.18 compenso
экон. компенсация19 compenso d'autore
20 compenso del mandatario
См. также в других словарях:
compenso — /kom pɛnso/ s.m. [der. di compensare ]. 1. [tutto quanto serve a ristabilire un equilibrio, a bilanciare una differenza, a supplire a una lacuna] ▶◀ bilanciamento, compensazione, riequilibrio. ▲ Locuz. prep.: in compenso ▶◀ in cambio. 2. a.… … Enciclopedia Italiana
compenso — com·pèn·so s.m. 1. BU in senso generico, ciò che serve a stabilire una condizione di equilibrio, di parità | espediente, rimedio: cercare, trovare un compenso 2. FO corrispettivo in denaro, per un opera, un lavoro svolto, retribuzione: compenso… … Dizionario italiano
compenso — s. m. 1. paga, retribuzione, remunerazione, pagamento, salario, stipendio, guadagno, mercede, emolumento, indennità, provvigione, percentuale, corrispettivo, prezzo, commissione, competenze, spettanze, onorario, buonuscita, sportula (gener.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
compenso — {{hw}}{{compenso}}{{/hw}}s. m. 1 (dir.) Corrispettivo del lavoro svolto, di un servizio reso e sim.; SIN. Paga, retribuzione. 2 Risarcimento, riparazione (anche fig.) | In, per –c, d altra parte … Enciclopedia di italiano
compenso — pl.m. compensi … Dizionario dei sinonimi e contrari
commissione — 1com·mis·sió·ne s.f. AU 1. incarico: eseguire, fare, sbrigare, dare, affidare una commissione Sinonimi: 1compito, faccenda, incarico, incombenza, mandato. 2. compenso dovuto a chi svolge un attività di intermediazione o di rappresentanza:… … Dizionario italiano
corrispettivo — cor·ri·spet·tì·vo agg., s.m. CO 1. agg., di cosa che si dà o si riceve in cambio, in compenso di qcs.: somma corrispettiva, la mia fatica ha avuto il compenso corrispettivo Sinonimi: adeguato, corrispondente. 2. agg., che è in rapporto di… … Dizionario italiano
onorario — onora/rio (1) agg. 1. (di cittadinanza, di titolo) a titolo d onore, ad honorem (lat.) 2. (di carica) nominale CONTR. effettivo. onora/rio (2) s. m. (di professionista) compenso, notula, retribuzione, remunerazione, parcella … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
retribuzione — re·tri·bu·zió·ne s.f. CO 1. il retribuire 2a. compenso in denaro o anche in natura per la prestazione di un servizio Sinonimi: appannaggio, cachet, compenso, corrispettivo, paga, rimunerazione. 2b. TS dir.lav. compenso corrisposto per la… … Dizionario italiano
soprassoldo — so·pras·sòl·do s.m. 1. BU compenso aggiunto alla paga normale, indennità 2. TS milit. aumento dello stipendio concesso a militari che assolvono compiti particolarmente gravosi o rischiosi | compenso dato a chi è stato insignito della medaglia al… … Dizionario italiano
mercenario — /mertʃe narjo/ (ant. mercenaio) [dal lat. mercennarius, der. di merces edis mercede, compenso, paga ]. ■ agg. 1. a. [di persona, in passato spec. soldato, che presta la propria opera dietro compenso: milizie m. ] ▶◀ prezzolato. ◀▶ ‖ professionale … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский